Pharmazeutische Fachübersetzungen
Übersetzen Sie Ihre pharmazeutischen Produktinformationen, Etiketten und Marketingmaterialien in die jeweiligen Landessprachen, um ein breiteres Publikum zu erreichen und Ihre Reichweite auf neue Märkte und Regionen auszudehnen.
Stärken Sie die pharmazeutische Industrie
In der Pharmaindustrie sind eine klare Kommunikation, das Einhalten von Vorschriften und eine präzise Dokumentation von entscheidender Bedeutung.
Durch das Übersetzen Ihrer Zulassungsdokumente wie z. B. von Berichten über klinische Studien oder Zulassungsanträgen für Arzneimittel in bestimmte Zielsprachen können Sie die Einhaltung lokaler Vorschriften gewährleisten. Ihr Unternehmen kann einem französischsprachigen Patienten in Großbritannien dabei behilflich sein, das korrekte Einnehmen eines Medikaments zu verstehen und sich über mögliche Nebenwirkungen bewusst zu sein. Das präzise Übersetzen von Protokollen, Einverständniserklärungen und studienbezogenen Dokumenten stellt sicher, dass die Studienteilnehmer mit unterschiedlichem sprachlichem Hintergrund die Einzelheiten der Studie und ihre Rechte vollständig verstehen.
Unternehmen rund um den Globus vertrauen auf uns
Neueste Blogs
Wachsende Volkswirtschaften: Prognosen und Chancen durch Sprachen
Die Wirtschaft ist ständig in Bewegung. Da COVID-19 in einigen Ländern zu einer Rezession führt, sich der Brexit potenziell auf die Unternehmenslandschaft auswirkt, und sich...
Mehr erfahren
Warum Übersetzer heute noch gebraucht werden
In vielen Bereichen kostet der digitale Wandel wertvolle Arbeitsplätze, Maschinen erledigen mittlerweile Aufgaben, die noch vor wenigen Jahren gut ausgebildeten Fachkräften vorbehalten waren. Gleichzeitig schafft...
Mehr erfahren